荷兰人和他们的姓氏一样多(照片)。

荷兰球迷,德国冯和德国人在西班牙都有意义。
母语的国家为“删除”,“德拉”的巴西的荷兰的“范”,克罗地亚希腊的“S”,“奇”,“新”,“森”在丹麦,瑞典的“歌”。西班牙语...当你看到世界足球时,你总能找到许多正常的名字。这些名字来自哪里?
荷兰统一:18年的世界杯,这是在智利在荷兰队举行取胜2-0,我们把荷兰球迷的名字。“狂热”这个名字,因为范佩西上尉不能上场。
最后,这是18年前荷兰队和中国队的资格赛。在接下来的221场比赛中,荷兰有一个名字叫“范”的球员。
“范”是“范”的翻译。认为这是一个贵族象征是错误的,但事实并非如此。
凡意味着荷兰的“归属感”和“德”,意思同“德”和“德”的英文。
在古代,荷兰人没有姓氏。后来,为方便家庭登记,荷兰人开始添加姓氏。许多人使用这个名字作为他们的姓氏。例如,“VanDijk”的意思是“堤坝人”。
范佩西的名字范佩西说这个姓氏来自一个名叫波西的地方。
德国后缀“呃”这届世界杯的德国世界杯,“ER”,还有诺伊尔,金特尔,Schweinsterger,QiZieler,穆勒,德拉克斯勒,默特萨克,魏登费勒,克莱默的后缀九的名单。
“呃”只是德语中第三人的单数形式,但名称后面的后缀“呃”没有固定的特殊含义。
之所以有这么多姓氏后跟“呃”的原因必然是由于两个原因造成的。
第一个原因是,职位描述是在德国的姓氏中最常见的,许多工作描述包含以同样的方式结束,因为英文“ER”很多的话。“米勒(米勒)”的意思是“米勒”。。
第二个原因是地理位置是姓氏,并且在地理位置之后添加后缀“er”。这代表了这个地方的一个人。
例如,“拜耳”是指巴伐利亚的人。
名称的后缀的巴西“NHO”小罗,儒尼尼奥,高天赐,马津霍(事实上,它应该译为Markinho)......很多球员在巴西被称为“新”是“域名后缀我有nho“。
实际上,“neo”的意思是“小”,而罗纳尔迪尼奥实际上是罗纳尔多的儿童版,意思是罗纳尔迪尼奥。
同样,西班牙球员佩德罗之前,被称为Pedrito“佩德罗”和“Pedrito”是一样的,所不同的是小及大,目前成长,佩德罗PeiDelhito,当他还是个孩子。
当丹麦的“森”看到欧洲杯时,他会看到丹麦队有很多“森”。丹麦的姓氏规则与保加利亚冷杉非常相似。
在早期,丹麦人只有名字,没有姓氏。在那之后,他们有一个姓氏。当姓氏被采取时,许多人将后缀“sen”添加到父亲的名字,即XX的儿子。
着名的童话作家汉斯·克里斯坦丁德森,其实现在的翻译方法是安德森,安德鲁的儿子。
瑞典的“宽松”与我面前的丹麦人一样。
这同样适用于瑞典的姓氏,这也是斯堪的纳维亚半岛的主导。
你添加一个“儿子”后到父亲的名字,是他自己的名字,它会继续使用它作为年底“约翰逊”尔雅“威廉姆森”。
在英语中,“儿子”的意思是“儿子”。
瑞典著名的父亲是波斯尼亚移民伊布,这个名字是不是在瑞典。
然而,大多数瑞典人被称为“松散”。
克罗地亚,波斯尼亚?黑塞哥维那,“怪”在克罗地亚塞尔维亚,很多人都有的名称,比如年底的“怪XXX”已经被翻译为“维克”雅“IC”,“交流”。
在像以前一样以同样的方式,这些后缀,如添加后缀的位置作为人的名字的名字,还有一个意思。
“维克”是国王,但在贵族大公是第一次使用时,它已经扩展到平民。

上一篇:58申请车下载的估计价格
下一篇:“我不知道”明兰遇到了齐恒,但却伴随着嘉城